Общи условия
ОБЩИ УСЛОВИЯ КЪМ ДОГОВОРИТЕ ЗА КРЕДИТ
I. ДАННИ ЗА КРЕДИТОРА. ПРЕДМЕТ. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Чл. 1. Кредитор: Кредитор по договорите за потребителски кредит, към които се прилагат настоящите Общи условия („ОУ“), е „Лев Кредит“ ЕООД, ЕИК 205551187, вписано като финансова институция в регистъра на БНБ по чл. 3а от ЗКИ с рег. № BGR00421, със седалище и адрес на управление: гр. Шумен, ул. „Васил Левски“ № 5
Чл. 2. Предмет и приложимост: Настоящите Общи условия (накратко “ОУ”) уреждат общите правила при предоставяне и обслужване на потребителски кредити от Кредитора на потребители (физически лица, действащи извън търговска или професионална дейност). (2) ОУ се прилагат само ако конкретният индивидуален договор за кредит („Договор“) изрично предвижда това и потребителят е получил екземпляр от ОУ и се е съгласил с тях по реда на чл. 7.
Чл. 3. Определения: По смисъла на тези ОУ:
„Потребител / Кредитополучател“ – физическо лице, сключващо Договор с Кредитора.
„Договор“ – индивидуалният договор за потребителски кредит, включително приложенията към него (напр. погасителен план) и подписаните анекси.
„Погасителен план“ – документ/приложение към Договора, съдържащо падежи, вноски и разпределение главница/лихва.
„Траен носител“ – хартиен носител или друг носител, позволяващ на потребителя да съхранява информацията по начин, достъпен за бъдещо ползване за период, съответстващ на целите на информацията, и позволяващ възпроизвеждане без промени (напр. e‑mail, файл, клиентски профил при гарантирана непроменяемост).
„ГЛП“ – годишен лихвен процент по кредита.
„ГПР“ – годишен процент на разходите по кредита.
„Законна лихва“ – законната лихва за забава за парични задължения, определяна по действащата нормативна уредба.
Чл. 4. Принципи. Предимство на индивидуалните условия и закона: (1) Договорът и ОУ се тълкуват добросъвестно и прозрачно. (2) При противоречие между Договора и ОУ, се прилагат клаузите на Договора, освен ако ОУ предоставят по‑благоприятно право на потребителя или императивна норма изисква друго. (3) Ако текст е неясен, той се тълкува в полза на потребителя.
II. ПРЕДДОГОВОРНА ИНФОРМАЦИЯ. ОЦЕНКА НА КРЕДИТОСПОСОБНОСТТА. СКЛЮЧВАНЕ
Чл. 5. Преддоговорна информация: (1) Преди подписване на Договора Кредиторът предоставя на потребителя на траен носител преддоговорната информация, изисквана от закона, включително Стандартен европейски формуляр (СЕФ) и проект/екземпляр от Договора и настоящите ОУ. (2) Информацията се предоставя на български език, ясно и разбираемо, безплатно.
Чл. 6. Оценка на кредитоспособността: (1) Кредиторът извършва оценка на кредитоспособността на потребителя въз основа на предоставената информация и, когато е приложимо и допустимо по закон – справки в релевантни регистри/източници. (2) Потребителят предоставя вярна и актуална информация. Ако потребителят не предостави необходимата информация, Кредиторът може да откаже отпускане на кредита.
Чл. 7. Форма, предоставяне и приемане на ОУ: (1) Договорът и ОУ се предоставят на хартиен или друг траен носител, ясно и четливо, като се спазват законовите изисквания за формат и шрифт. (2) ОУ обвързват потребителя само ако: са предоставени на потребителя преди/при подписване на Договора; потребителят е изразил съгласие с тях чрез подпис; и Кредиторът е предал на потребителя екземпляр от подписаните ОУ. (3) Кредиторът съхранява доказателства за предоставяне/предаване на екземпляр на потребителя.
III. КРЕДИТ. УСВОЯВАНЕ. ВАЛУТА
Чл. 8. Основни параметри: (1) Размерът на кредита, срокът, броят и размерът на вноските, лихвата, ГПР и общата дължима сума се определят само в Договора и Погасителния план. (2) Кредитът е за общо ползване, освен ако изрично е уговорено друго.
Чл. 9. Усвояване: (1) Усвояването се извършва по начина, уговорен в Договора – в брой или по банков път, при спазване на приложимите законови ограничения (вкл. за плащания в брой и мерки срещу изпирането на пари). (2) Усвояването се удостоверява с платежен документ (напр. разходен касов ордер/банков документ).
Чл. 10. Валута и превалутиране: (1) Валута на кредита и валута на плащанията са тези, посочени в Договора - Евро. (2) Ако по изключение плащане се извършва в различна валута, превалутирането се прави по официално приложимия курс, като потребителят получава информация за използвания курс/метод на изчисление на траен носител.
IV. ЛИХВИ, ГПР, РАЗХОДИ И ТАКСИ
Чл. 11. Възнаградителна лихва: (1) Потребителят дължи възнаградителна лихва в размер, посочен в Договора. Лихвеният процент е фиксиран и не подлежи на промяна от Кредитора за срока на Договора, освен ако в индивидуалния Договор изрично не е уговорен променлив лихвен процент и е приложена Методология за неговото изчисляване (2) Методът на начисляване (вкл. дневна база/конвенция) се посочва в Договора и/или Погасителния план.
Чл. 12. ГПР и законов лимит: ГПР се изчислява и оповестява съгласно закона и включва разходите, които законът изисква да бъдат включени.
Чл. 13. Такси и комисиони: (1) Кредиторът не събира такси и/или комисиони за разглеждане на документи, усвояване и управление на кредита, освен ако законът допуска и в Договора изрично е уговорено друго. (2) Всяка допълнителна услуга (ако изобщо се предлага) е изцяло доброволна за потребителя, не е условие за отпускане на кредита, и се уговаря отделно на траен носител с ясна цена и последици. (3) Разходи на трети лица (напр. банкови такси/такси на платежни оператори), които не се получават от Кредитора, са за сметка на потребителя, когато възникват при избран от него начин на плащане.
V. ПОГАСЯВАНЕ. ПЛАЩАНИЯ. ИЗВЛЕЧЕНИЯ
Чл. 14. Погасяване: (1) Кредитът се погасява на вноски съгласно Погасителния план. (2) Ако падежът е в неприсъствен ден, плащането може да се извърши в първия следващ работен ден, без това само по себе си да се счита за забава, когато е приложимо по Договора и закона.
Чл. 15. Начини на плащане: (1) Плащанията се извършват по начините, посочени в Договора (в офис, по банка, чрез платежни оператори и др.). (2) Кредиторът не начислява такса за приемане на плащане. (3) При плащане чрез банка/платежна институция/пощенски оператор потребителят съхранява документа за плащане. При спор страните съобразяват данните от платежния документ и реалното постъпване на сумата.
Чл. 16. Частично плащане. Ред на погасяване: (1) Кредиторът не отказва частично плащане. (2) При частично плащане, ако сумата не е достатъчна за покриване на цялото задължение, погасяването се извършва в следния ред: 1. разноски по събирането (държавни такси, адвокатски възнаграждения и др.), присъдени с влязъл в сила акт; 2. дължима възнаградителна (договорна) лихва; 3. законна лихва за забава и други неустойки (ако са начислени); 4. Главница. (3) Кредиторът не начислява „такси за напомняне“, „такси за събиране“, „административни такси при просрочие“ или други подобни плащания, които не са изрично допустими по закон и уговорени в Договора.
Чл. 17. Погасителен план и извлечения: (1) Потребителят има право при поискване и безвъзмездно да получи извлечение/погасителен план на траен носител за извършените и предстоящите плащания. (2) При промяна на график по взаимно съгласие (анекс) се предоставя актуализиран план.
VI. ЗАБАВА. ПОСЛЕДИЦИ. ДОБРОВОЛНО УРЕЖДАНЕ
Чл. 18. Лихва за забава: (1) При забава потребителят дължи само законна лихва за забава върху неплатената в срок сума за времето на забавата. (2) Кредиторът не изисква други санкции/такси при забава, освен законната лихва за забава и законоустановените разноски при евентуално съдебно/изпълнително производство.
Чл. 19. Действия при просрочие. Преструктуриране: (1) При затруднение на потребителя страните могат по взаимно съгласие да договорят мерки (разсрочване, промяна на падеж, гратисен период и др.) чрез писмен анекс на траен носител. (2) Кредиторът предоставя информация за възможни варианти за доброволно уреждане, когато това е приложимо.
VII. ПРЕДСРОЧНА ИЗИСКУЕМОСТ
Чл. 20. Основания: (1) Кредиторът може да обяви кредита за предсрочно изискуем само при съществено неизпълнение, например: просрочие на три последователни погасителни вноски; или се установи, че Потребителят е предоставил неверни данни или неистински документи при кандидатстването, които са мотивирали Кредитора да отпусне кредита. (2) Предсрочна изискуемост не се обявява за маловажни/формални нарушения, които не засягат съществено интереса на Кредитора.
Чл. 21. Процедура и последици: (1) Предсрочната изискуемост настъпва след като: Кредиторът изпрати до потребителя писмено уведомление на траен носител; и предостави разумен срок за доброволно изпълнение, който не може да бъде по‑кратък от 30 /тридесет/ дни от получаване на уведомлението; и в този срок неизпълнението не бъде отстранено. (2) При предсрочна изискуемост потребителят дължи непогасената главница и начислената до датата на настъпване възнаградителна лихва, както и законна лихва за забава след настъпването (ако не плати в срок), и законоустановени разноски при евентуално производство.
VIII. ПРАВО НА ОТКАЗ
Чл. 22. Срок и упражняване: (1) Потребителят има право да се откаже от Договора без да посочва причина в срок 14 календарни дни, считано от датата на сключване или от датата на получаване на условията и законовата информация, ако е по‑късна. (2) Отказът се прави чрез уведомление на хартиен или друг траен носител, по начин, който може да бъде доказан (напр. лично в офис срещу входящ номер; препоръчано писмо; куриер; e‑mail от посочения в Договора адрес).
Чл. 23. Задължения при отказ: (1) При отказ потребителят връща главницата и заплаща лихвата за периода от усвояване до връщане на главницата, без неоправдано забавяне и не по‑късно от 30 календарни дни от изпращане на уведомлението. (2) Кредиторът няма право да изисква друго обезщетение/неустойка при отказ.
IX. ПРЕДСРОЧНО ПОГАСЯВАНЕ
Чл. 24. Право и ефект: (1) Потребителят има право по всяко време да погаси изцяло или частично кредита. (2) При предсрочно погасяване потребителят има право на намаляване на общите разходи по кредита за оставащия срок.
Чл. 25. Обезщетение при предсрочно погасяване: (1) Ако Договорът предвижда обезщетение при предсрочно погасяване при фиксирана лихва, то не може да надвишава: 1% от предсрочно погасената сума, ако оставащият срок е повече от 1 година; или 0.5% от предсрочно погасената сума, ако оставащият срок е 1 година или по‑малко. (2) Не се дължи обезщетение в случаите, в които законът изключва такова. (3) Ако не е предвидено в Договора – обезщетение не се дължи.
X. ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ВЗЕМАНИЯ
Чл. 26. Цесия/прехвърляне: (1) Кредиторът може да прехвърли вземанията си на трето лице при условията на закона. (2) Потребителят се уведомява писмено на траен носител за прехвърлянето и данните за новия кредитор/лице за контакт. (3) Потребителят може да противопостави на новия кредитор всички възражения, които е имал срещу първоначалния кредитор.
XI. ЛИЧНИ ДАННИ
Чл. 27. Администратор и цели: (1) Кредиторът обработва лични данни като администратор за цели: (i) преддоговорни действия, сключване и изпълнение на Договора; (ii) изпълнение на законови задължения (напр. счетоводство, мерки срещу изпирането на пари); (iii) защита на легитимни интереси (напр. защита при правни претенции), когато е приложимо. (2) Подробна информация за категориите данни, получателите, сроковете за съхранение и правата на субектите се предоставя в отделно Информационно известие/Политика за лични данни, предоставяна на потребителя на траен носител. (3) За маркетингови съобщения (ако има такива) Кредиторът използва данни само при наличие на подходящо правно основание (напр. съгласие, когато е необходимо), като отказът от маркетинг не влияе на отпускането/обслужването на кредита.
XII. СЪОБЩЕНИЯ
Чл. 28. Канали и доказуемост: (1) Уведомления и изявления по Договора се извършват на хартиен или друг траен носител. (2) За важни уведомления (напр. за предсрочна изискуемост) Кредиторът използва способ, който позволява доказване на изпращане и получаване (напр. препоръчано писмо с обратна разписка, куриер, лично връчване, или електронен способ с надеждно удостоверяване на доставката). (3) Потребителят може да актуализира адрес/телефон/e‑mail чрез писмено уведомление на траен носител. (4) Потребителят е длъжен незабавно (в срок до 14 /четиринадесет/ дни) да уведоми писмено Кредитора при промяна на адреса си или данните за контакт. В случай че не изпълни това задължение, всички уведомления (вкл. покана за доброволно изпълнение и обявяване на предсрочна изискуемост), изпратени на последния посочен от него адрес, се считат за надлежно връчени и получени от датата на изпращането им, независимо дали са фактически получени.
XIII. ЖАЛБИ. ИЗВЪНСЪДЕБНО РЕШАВАНЕ. СПОРОВЕ
Чл. 29. Жалби до Кредитора: (1) Потребителят може да подава жалби до Кредитора на адреса за кореспонденция и/или електронна поща, посочени в Договора. (2) Кредиторът разглежда жалбите в разумен срок и предоставя отговор на траен носител.
Чл. 30. Контролен орган и решаване на спорове: (1) Контролен орган по защитата на потребителите и по спазването на правилата относно неравноправните клаузи е Комисията за защита на потребителите (КЗП) с адрес: гр. София 1000, ул. „Врабча“ № 1, етажи 3–5, e‑mail: info@kzp.bg. (2) Потребителят има право да използва процедури за доброволно извънсъдебно решаване на спорове (чрез сезиране на помирителните комисии към КЗП) съгласно приложимото законодателство. (3) При непостигане на съгласие по доброволен ред, спорът се отнася за решаване пред компетентния български съд, като това не ограничава процесуалните права на потребителя.
XIV. ИЗМЕНЕНИЕ НА ОУ
Чл. 31. Промени в ОУ: (1) Кредиторът може да изменя ОУ при действащи договори само при спазване на закона, като уведомява потребителя на посочен телефон, e‑mail или адрес за кореспонденция на траен носител. (2) Ако потребителят не е съгласен с измененията, той може: да се откаже от договора без да дължи неустойка/обезщетение; или да продължи да изпълнява договора при ОУ, действащи преди изменението, когато законът допуска това. (3) Когато изменението е вследствие на разпореждане/указание на компетентен орган, се прилагат правилата на закона. (4) Адреси за кореспонденция: За Кредитополучателя: постоянен адрес по лична карта; За Кредитора: гр. Шумен, ул. „Васил Левски“ № 5, ПК 9700; e-mail: info@levcredit.bg; тел: 0700 40 101 (на цената на един градски разговор), моб. тел. +359886788686
XV. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 32. Недействителност на отделни клаузи: Ако отделна разпоредба бъде обявена за недействителна/нищожна, останалите разпоредби остават в сила, доколкото договорът може да се прилага и без недействителната част.
Чл. 33. Влизане в сила: Настоящите ОУ са утвърдени с решение на Управителя на „Лев Кредит“ ЕООД и влизат в сила от 05.01.2026г. и се прилагат за договори, сключени след тази дата, освен ако в конкретния договор е уговорено друго в полза на потребителя.
Запознах се, получих копие от и приемам общите условия:
Дата:......................
Кредитополучател:..........................................................................................................................................
/три имена, подпис/
Кредитор:...........................................................................................................................................................
/три имена на представител на “Лев Кредит” ЕООД, подпис/
